第一百六十四章 不拿白不拿

慕斯劝说了一番却连让他们将那些珍本孤本转移出去都做不到,也就冷了心不再劝说,“良言救不了要死的鬼,你们就自求多福吧!”

而克洛巴博士则只想着要看“大头”身上的历史原文,确认慕斯初步具备了破译能力之后就不愿再教,立刻催他兑现承诺。

慕斯一来对自己现在的水平还有些不放心,二来想着自己人都到了,那这儿的那块历史正文石碑不顺便看一下记住岂不可惜?

于是便以还需要检验一下水平为由,逼克洛巴博士带自己去地下密室。

克洛巴博士对慕斯拖着不肯兑现承诺非常愤怒,但是一来他拿慕斯全无办法又急着想看“大头”身上的古代文字,二来觉得历史正文石碑那么大那么重那么坚固出不了什么岔子,最终还是黑着脸找来钥匙打开了那道非常隐蔽的暗门......

谁知“大头”刚一见到藏在密室里的那块历史正文石碑,就一下子飞了过去贴着后者蹭来蹭去,还以撒娇似的语气对慕斯乞求道:

“这是跟我一样的信息石碑!让我把祂融合了吧!让我把祂融合了吧!主人!求求你了,主人~”

慕斯现在的精神力跟当初制造出“大头”的时候相比已经强了不止一倍,就算夏洛特·玲玲当初的告诫是真话,他也没什么好怕的了。cizi.org 永恒小说网

虽然不经主人同意就自己拿走是强盗行径,但考虑到不久之后这个石碑反正会被世界政府的人抢走,慕斯是不拿白不拿。

考虑到这块石碑后来还成为了奥哈拉学者们的罪证,慕斯甚至觉得自己这么做反而是在帮他们。

于是慕斯便放开了精神任由“大头”抽取,然后眼见着恢复了本体模样的后者与密室里的那块上下交叠到了一起,然后彼此之间的那条细缝迅速弥合,渐渐变成了一整块更高的石碑......

克洛巴博士一开始还没反应过来是怎么回事,直到发现两块石碑竟然融合到了一起这才意识到不对,登时脸涨得通红叫了起来:

“这是怎么回事?臭小子,你快让祂停下!”

情急之下,克洛巴博士甚至不顾慕斯还是个孩子,一把就掐住了他的脖子,威胁道:“停下,不然我掐死你,啊!怎么回事?我的手!”

然而威胁的话都没有说完,克洛巴博士的双手就覆盖上了一层坚冰,并且这冰层还迅速蔓延到了他的全身将他给完全冻住变成了一个神情惟妙惟肖的冰雕......

“虽然底材还少威力很弱,但对付你这样一个普通的糟老头子还是绰绰有余的,居然敢对我动手?你以为你是谁啊?海军大将吗?”

慕斯满意地确认了一下冰冻的效果,嘴角绽出了嘲讽的笑意:

“别害怕,不会杀你的,等‘大头’融合好了就放你出来......”

又过了一段时间,“大头”终于将那块历史正文石碑全部融合,兴奋地变回拟人形态连蹦带跳,震得整棵全知之树都微微颤抖了起来。

结果很多图书馆里的学者们还以为发生了地震,有的立刻冲了出去,有的则生怕全知之树被毁,不惜冒着生命危险想要抢救出那些最珍贵的典籍,各人的性情与人品一览无余。

不过“大头”也就忘形了这么一小会儿,来自主人的注视让祂立刻安静了下来,不过之后慕斯却反而又惊讶地叫了起来:

“咦?‘大头’你长出身子和手脚来了?”

说是长出了手脚和身子,但跟那个硕大无朋的脑袋相比却还是有些不够看,组合在一起难免就有些滑稽可笑了:

脑袋硕大,虽然变得圆滚滚了似乎有一点点萌,但还是大得有些夸张,下面却是一个体积小了一半还多的粗短身体,四肢更是又短又细,尤其那对小短腿怎么看都不像是能够支撑庞大身躯(主要是脑袋)的样子,让人不禁为其暗暗捏了把汗,担心会被压断......

慕斯第一时间就忍俊不禁“噗嗤”一声笑了出来,不过在笑出声的同时,他瞅着“大头”那滑稽的新形象和蓝灰色的基色,心底里却又隐隐觉得似乎有些眼熟......

然后这位穿越者就想起了穿越前的那段童年记忆,一股亲切感顿时油然而生:“我靠,这不是机器猫(哆啦A梦最初的译名)吗?”

接着慕斯说出了让“大头”喜出望外的话:“以后你改名叫‘阿蒙’怎么样?”

“这个好,这个好!我以后就叫‘阿蒙’!”,“大头”忙不迭地点起了头,就怕主人反悔,嘴里还碎碎念地吐槽不止:“我只是头比较大,才不是大头~”

融合了一块新的历史正文石碑之后,“大头”、不对、是“阿蒙”各方面的能力肯定都有大幅的提升。

不过慕斯却并没有急着测试,一来这儿的环境并不允许,二来母亲曾经说过底材加倍、力量就会加倍,也就是说除了速度应该不变之外,其他能力的增长八成都是线性的很好估算,三来现在还有更重要的是事情要做......

被冻成冰雕的克洛巴博士双手还掐着慕斯的脖子呢!

事实上,若不是造成了这个结果的新霍米兹一直保护着慕斯这个主人,后者自己也肯定会被那双完全冻住的手给牵连到冻出毛病来......

能够瞬间冻住一个人已经很神奇了,将其解冻恢复正常还不留下什么隐疾暗伤更加不可思议。

克洛巴博士这边摸摸、那边摸摸发现全身无恙之后,脸上的表情愈发戒惧,却反倒不敢再有过激的动作,甚至仅仅是言语了......

而慕斯看出这位老馆长已经被吓坏了之后,不但理直气壮地将自己强抢历史正文石碑的行为说成是为奥哈拉“消灾”,还毫不客气地得寸进尺提出了更加过分的要求:

“之前按您所教的技巧可以试着破译古代文字了,但过程实在是太繁琐了一点,不知道有没有更好的办法?没有?那我只能先自己把两篇历史正文都破译出来了,否则万一等我离开奥哈拉之后才发现被您骗了,那可是会很生气的,我一生气,后果就很严重......”

上一章目录+书架下一章